ما بين 2055-1650 ق. م | فلاديمير غولينيشيف – مصر القديمة
الملاح التائه
ما بين 2000-1000 ق. م | ألكسندر هايدل – بابل
ألكسندر هايدل / إنوما إيليش، سفر التكوين البابلي
حوالي 280 ق. م | مانيثون السمنودي – مصر القديمة
فقدت النسخة الأصلية من تاريخ مانيتون (الجبتانا) أثناء حريق مكتبة الإسكندرية، ولم يصل من هذا التاريخ إلا مقتطفات نقلها بعض المؤرخين، ومنهم المؤرخ اليهودي يوسيفوس في كتابه «الرد على إيبيون» الذي حاول أن يدافع فيه عن اليهود ذاكراً أنهم هم الهكسوس الذين غزوا مصر بعد انهيار الدولة الوسطى. ومن المؤرخين كذلك المؤرخ الإفريقي جوليوس الذي نقل في مؤلفه بعض أسماء الملوك التي كانت مدونة في تاريخ مانيتون الأصلي. [فخري، أحمد (1957). مصر الفرعونية: موجز تاريخ مصر منذ أقدم العصور حتى عام 332 قبل الميلاد. مكتبة الأنجلو المصرية. ص. 53].
2009 | نورا جيمسين – أفريقيا
اسمها يبدأ بالأحرف ن. ك. جميسين N.K. Jemisin، تمييزا لها عن الكاتبة نورا جاميسون Nora L. Jamieson. درست نورا -الأصغر سنا- في جامعة تولين في الفترة من عام 1990 حتى عام 1994، وحصلت منها على درجة البكالوريوس في علم النفس، ثم انتقلت لتنال درجة الماجستير في التربية من جامعة ماريلاند في كوليدج بارك. وكل هذا جعلها قادرة على فهم الأبعاد النفسية / الاجتماعية / الثقافية للمواضيع التي تكتب عنها، ببداية موفقة بقصة بعنوان الاحتمالات الغير صفرية Non-Zero Probabilities حيث تغيريت قوانين الاحتمال، وتوظف الفكرة المذهلة في إطار درامي تتبع فيه صراع ورحلة امرأة ترتحل داخل عالم ديستوبي. تعد اليوم من كبار الأدباء الشباب بالتوازي مع براندون ساندرسون نفسه وهما من نفس الجيل، وقد حصلت على جائزة هوغو، وجائزة لوكوس، وجائزة نيبولا، أهم ثلاث روايات في مجال الفانتازيا والخيال العلمي. أهم أعمالها هي سلسلة روايات الأرض المحطمة، التي تستهلها برواية الموسم الخامس.
نيدي أوكورافور
اوكتافيا إي بتلر
تونى موريسون
نالو هوپكينسون
1991 | بين أوكري
تركيا
2012 | كافكا أساغيري – اليابان
بونغو ستراي دوغز
2017 | آزار شكوفة – إيران
تنوير الشجرة الخضراء The Enlightenment of the Greengage Tree
اليابان
أوراشيما تارو
1994 – ناوكي أوراساوا: فتيان القرن العشرين
1997 – كينتارو ميورا: بيرسيرك
ياسوناري كاواباتا
ضجيج الجبل
حطاب الخيزران
1954 | ياسوناري كاواباتا
يوشيكى تاناكا / 1986 اليابان
أسطورة أرسلان
إيشين نيشيو – اليابان – مونوغاتاري 2006
2015 | توشيكازو كواغوشي
قبل أن تبرد القهوة
2005 – إنيو أسانو
2009 – وان: ون بنش مان، موب سايكو 100
1986- هيروهيكو أراكي: مغامرات جوجو العجيبة
2000 – كيو هاياشيدا: دوروهيدورو
2000 – نوهيرو ياغي: كلايمور Claymore
2012|الصين|ري غو زين
ري غو زين Gu Zhen Re
القس المجنون Reverend Insanity
Cuttlefish That Loves Diving / الصين / 2018
الحبار الذي يحب الغوص Cuttlefish That Loves Diving: لورد الغوامض
سيف بلا سيد Masterless Sword: سليل المملكة Kingdom’s Bloodline عام 2021
بايرتيبا Pirateaba (القراصنة): النزل المتجول the wandering inn – 2018
الصين / كورمايك دوماغوج Domagoj Kurmaić
2020
شينغ شونغ Sing Shong
كوريا
2020 – لي مي ييه: متجر دالوجوت للأحلام
شيون ميونغ كوان
سليمان رشدي، الهند
هارون وبحر القصص
كاتب هندي يكتب بالإنجليزية, أثار جدلا مدويا في العالم عموما, والعالم الإسلامي خصوصا, بسبب روايته الجريئة (آيات شيطانية), والتي لم نقابل صدى مثلها في عالمنا العربي إلا مع رواية أولاد حارتنا لنجيب محفوظ.
أطفال منتصف الليل
ياي ثيودورا أوزاكي: 1903
برونسون: سيف النار 1983
هيرومو أراكاوا: الخيميائي الفولاذي 2001
شينيتشي هوشي، اليابان، 1966
مانيثون السمنودى: الجبتانا
تحوت: كتاب الموتى
الملاح التائه
كينوكو ناسو 1998
كوبو آبي، اليابان، 1951
كينجي ميازاوا 1923
“الشيطان والتبغ”
ريونوسكيه أكوتاجاوا
مجموعة قصصية … ترجمة: كامل يوسف حسين
هذه مجموعة قصصية جديدة للكاتب الياباني الكبير “ريونوسكيه أكوتاجاوا” (1892 – 1927) الذي يعتبر (أبا) للقصة اليابانية القصيرة (الحديثة) أو “أدجار آلان بو” اليابان على حدّ تعبير بعض النقاد. قال الكاتب الأرجنتيني “خورخي لويس بورخيس” عنه: “يوجد إسراف ورعب في عمله، لكن ذلك لم ينصرف قط الى أسلوبه، الذي هو دائما شديد الوضوح”. وبعد أن قرأ الأديب الياباني العظيم “ناتسوم سوزيكي” قصص “أكوتاجاوا” القصيرة عندما كان طالبا، كتب اليه: “لن يكون هناك من يجاريك في عالم الأدب”.
ورغم أن ريونوسكيه أكوتاجاوا لم يكن قد تجاوز الخامسة والثلاثين من عمره عندما أنهى حياته بالانتحار، الاّ أنه أبدع ما يربو على أكثر من مائة وخمسين قصة، جعلته يتبوأ مكانة مرموقة، ليس في الأدب الياباني وحده، بل كأحد أهمّ أقطاب القصة القصيرة في العالم أجمع.
سليمان عليه السلام
مثل العديد من السير البطولية, كأن أبطالها يكتفون فقط بوجودهم في السير الشعبية المروية عنهم, ولأننا نفتقد إلى مصدر معلوم يكون راوي للحكاية, وبديل عن نسبة القصة إلى مجهول, وكل مقترح ألجأ إليه دائما, أنظر إلى بطل الحكاية, باعتباره صاحب الحكاية بلا ريب, هذا أولا, وبالتالي, فهو يصلح لأن يكون راويا للحكاية, كونه عاشها, وكونه فاعلها, هو السبب في حدوث الحكاية أصلا, ولا بد أنه حكي بعضها هنا وهناك إلى من حوله, ولكن حتى لو لم يفعل, فهناك من يحكونها عنه, ولكنهم لا يعدون كونهم نقلة له. أشعر هنا إني أدور في دوائر من أجل محاولة الوصول إلى مسار واحد, قبلنا به أولا, نلجأ إليه كحل مؤقت للإعجاب بشخصية بطولية, يمكن أن نتخيل فيها كاتبنا المراد, خاصة وأن هناك حالات لا بأس بها, لشخصية الكاتب الذي يصلح في حد ذاته شخصية مروية عنه, فنجد في الشعر العربي؛ أمرؤ القيس, عنترة ابن شداد, المعري, والمتنبي. وشهرزاد لو صح نسبة الليالي العربي إلى بطلتها. ومن التراث اليهودي, كما التراث العربي, نجد عددا من القصص الممتعة المتداخلة مع أدبنا العربي, كيف لا, وهم إخوتنا وأبناء عمومتنا, والمشاركين في الأرض معنا (للأسف هذه حقيقية يصعب الفرار منها). لذا قد يصح نسبة تراث يهودي كبير مثل الإسرائيليات إلى أدب الشرق, وإن كان لنا تحفظ في ذلك, ففضلت إدراج الأدب والتراث اليهودي تحت باب الشرق الأقصى, القديم, أو الحديث, وليس الشرق الأوسط رغم مخالفة ذلك للحقائق التاريخية والجغرافية, أو زحزحتها قليلا. من الإسرائيليات نعثر على قصص ممتعة وشيقة مثل داوود وجالوت, شمشون الجبار, الملاك الساقط, وقصة عزرائيل أو عبد الله, وحيل الشيطان, والعديد من القصص الرهيبة عن الملائكة والشياطين, يخصنا منها اليوم, بعض المروي عن النبي الملك سليمان بن داود عليه السلام. وهو ملك جبار حكم مملكة إسرائيل, واستطاع أن يفتح مملكة سبأ الكبرى.
إن التراث اليهودي جزء أساس من التراث الغربي, والشرقي معا, وتختلف المرويات عن سليمان بين هنا وهناك, في الغرب, هم أكثر جرأة بكثير في تناول قصة هذا النبي العظيم.
شهريار
مثلما نسبنا الليالي العربية إلى شهرزاد, يمكن نسبتها مرة أخرى, إلى مصدر شرقي, غير عربي.
2-شهرزاد
4-ست الحسن والجمال
6-السندباد البحري
7-علاء الدين والمصباح السحري
8-علي بابا والأربعين حرامي
9-الشاطر حسن
10-علي الزئبق
لوكيوس أبوليوس
ارتأيت أنه لوكيوس أبوليوس أديب شرقي أكثر من كونه غربي, وبالطبع هذه ليست إلا مجرد محاولة لملء الخانات الفارغة التي أجهلها عن الشرق والأدب الشرقي.
الحمار الذهبي
وو تشنغن
معروف في التراث الصيني, ومعترف به على صعيد شعبي كبير, أربع روايات كلاسيكية هي الأربعة الكبار المشكلة لتراث وثقافة بلاد الصين؛ الرحلة إلى الغرب.
شين ئيقي ئونيني
تبدوا كنص أدبي مجهول صاحبه, كيف لا وهو نص عثر عليه منقوشا على لوح حجري, هكذا وصل لنا,
جلجامش
توني موريسون: محبوبة، أو الحبيب/ة
-هاروكي موراكامي
-ن. ك. جيميسين
-مارلون جيمس – جامايكا
-صبا طاهر
-هيرومى كواكامى
-ناتسومى سوسيكى
-بنانا يوشيموتو
انظر أدب الرعب والخيال العلمي الشرقي
إيران
حديقة الحقيقة للسنائي
الفردوسي
الشاهانامة
أسفنديار
دول ساتان
إلياس يسينبرلين
ثلاثية الرحل
بابل
سين ليقي أونيني
جلجاميش
أفريقيا
أوكتافيا بتلر
آموس توتولا
مارلون جيمس
نورا جيميسين
نالو هوبكينسون
نيدي أوكورافور
كاسن كالندر
كيسيا بروك Chesya Burke
اليابان
هاروكي موراكامي: كافكا على الشاطئ
كازوو إيشيغورو
Shirō Hamao
كوتا هيرانو
كوزاكي فوبوكو Fuboku Kozakai
أوسامو تيزوكا
موراساكى شيكيبو: حكاية جينجي
هايوكي كيكوتشي
ياوشياكى كاواچيرى
الصين
تساو شويه تشين
حلم الغرفة الحمراء، أو حلم القصور الحمراء
وو تشنغن: رحلة إلى الغرب، الملك القرد
الروايات الكلاسيكية العظيمة الأربع
كين ليو
شيماماندا نغوزي أديشي
الهند
فالميكي: رامايانا
فياسا: المهاباراتا والرامايانا
الهند
أرونداتي روي: إله الأشياء الصغيرة
لوكيوس أبوليوس: الحمار الذهبي
آر. إف كوانغ
أمل المختار Amal El-Mohtar
دارسي ليتل بادغر
غريس لين
نيون يانغ NEON YANG
تركيا
أوغوز أتاي
رينيه أدية، رينيه اهديه RENÉE AHDIEH
صوفيا ساماتار، الصومال
فارس
محمد بلعمي، تاريخ البلعمي،
تاشا سوري TASHA SURI
توتشي أونيبوتشي TOCHI ONYEBUCHI
أفريقيا
تومي آديمي
فيكتور لافالي
إيميزي أكوايكي Akwaeke Emezi
جلال الدين الرومي
التبريزي
فريد الدين العطار: معراج نامه، منطق الطير
بهاء الدين العاملي: التدين والنفاق بلسان القط والفأر، مشرق الشمسين
سعدي الشيرازي،
ناصر خسرو، سفرنامة
البنجاتنترا، الفصول الخمسة، الهند، بيدبا
حفصة فيصل
[4] الواقعية السحرية
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
[6] سلمان رشدي
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1-آيات شيطانية
2-أطفال منتصف الليل أو منتصف الليل للطفولة
[9] توني موريسون
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-محبوبة أو الحبيب
[10] واسيني الأعرج
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-وقائع من أوجاع رجل غامر صوب البحر
[12] هاروكي موراكامي
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-كافكا على الشاطئ
من بلاد إيران نذكر الشهانامة للفردوسي
من اليابان، من مصدر مجهول، هناك حطاب الخيزران وحكاية الأميرة كاغويا
من الصين، وو تشنغن ونصه: الرحلة إلى الغرب
من التراث اليهودي نذكر الإسرائيليات: داود وجالوت، شمشون الجبار، إلخ
من التراث اليهودي نذكر الإسرائيليات: داود وجالوت، شمشون الجبار، إلخ
من مصر القديمة نذكر كتاب الموتى الذي يصف الرحلة إلى الآخرة والكتاب منسوب إلى تحوت (ربما هرمس)
[5] الملحمية
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
[17] من التراث الهندي
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-ماهابهاراتا
[18] من التراث الهندي
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-رامايانا
[19] لوكيوس أبوليوس
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-الحمار الذهبي
[20] جيمس جويس
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-عوليس
[21] من التراث الإسلامي
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-ألف ليلة وليلة
[22] من التراث العربي
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-السيرة الهلالية
[23] من التراث اليوناني
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-أعمال هرقل
[24] من التراث الإنجليزي
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-بيوولف
[25] إسخيلوس
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-الأورستيا
[26] يوربيدس
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-ميديا
[27] سوفوكليس
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-أوديب ملكا
[31] ستيفن كينج
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-برج الظلام
[32] ستيفاني ماير
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-الشفق
[34] من التراث الهندي
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-البهاغادفيتا
[35] من التراث العربي
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-سيرة أبو الفوارس عنترى بن شداد العبسي
[36] من التراث العربي
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
-سيرة الملك سيف بن ذي يزن
25-من التراث الهندي
ماهابهاراتا
26-من التراث الهندي
رامايانا
27-
البهاغادفيتا
1-مجهول
حطاب البامبو(الخيزران),حكاية الأميرة كاغويا
طاهرة مافي
تركيا
كل الغد All Tomorrows